Saltar al contenido Saltar a la navegación
Portada Eu Es

Establecimientos

Opiniones comerciales

« Volver

Divina Martina

CENTRO (Abando-Indautxu)
Ropa, calzado y cuero
Calle Doctor Achucarro, 5
944430248
iratxe@divinamartina.com

"si te oyen hablar en euskera, se sienten como en casa, y eso lo agradecen"Iratxe Ostolozaga (Responsable de Divina Martina)

¿Puedes presentarte, por favor?
Soy Iratxe Ostolozaga y mi tienda se llama Divina Martina. Se encuentra en la calle Atxukarro, en Indautxu, y vendo ropa y complementos: zapatos, bolsos, collares, un poco de todo para vestir de arriba abajo a la mujer. En esta calle llevo un año, acabamos de celebrarlo, pero anteriormente he estado cuatro años en la calle Urkijo, también en Indautxu; por lo que llevo 5 años en total.

¿Es importante el euskera en vuestro establecimiento?
Aquí vienen muchos euskaldunes, por lo que para mí el euskera es importante. En la tienda trabajamos cuatro personas: 3 somos euskaldunes y una no sabe, y nos dice muchas veces que le gustaría saber, porque hay mucha gente euskaldun que pide euskera. Es curioso que alguien te diga que hasta ahora no ha sentido la necesidad del euskera y ahora, al trabajar en una tienda, haya notado que el euskera es necesario.
¿En los últimos años, cómo ha evolucionado el uso del euskera en vuestra tienda?
No he notado ninguna evolución. Igual cada vez viene más gente euskaldun a la tienda, pero yo pienso que es más cosa de boca en boca. Si yo vivo en Gernika y vengo a Bilbao a una tienda que me gusta, y si encima es euskaldun, pues eso lo comentas. Pero no he notado ninguna evolución.

¿Cuáles son las características de los clientes euskaldunes?
Es gente que viene de los pueblos; jóvenes, mayores, de todo un poco. En Bilbao hay pocos euskaldunes. Lo que sí se nota es que los viernes y sábados vienen más euskaldunes. No les preguntas de dónde son, pero el euskera te da pistas, si son de la costa o...

¿Cómo reacciona la clientela cuando ven que les dais la posibilidad de hablar en euskera?
Yo creo que lo valoran bien. Yo noto que igual la primera palabra te la dicen en castellano, o incluso yo misma, "si quieres cualquier cosita...", y de repente les oyes hablar en euskera entre ellos, y entonces mi primera palabra es en euskera, y si te oyen hablar en euskera, creo, y yo lo siento así, se sienten como en casa, y eso lo agradecen, como lo agradezco yo.